اللغة وأثرها على العقل - درجات المعرفة #24 | د. علي جمعة
- •استمرت اللغة العربية سليقة يتكلمها الناس بالفطرة لمدة أربعمائة سنة من عهد الرسالة وما قبلها حتى سنة 400 هجرية.
- •خلال المائتي سنة الأولى كان زمن الاحتجاج اللغوي، حيث كانت ست قبائل معتبرة مرجعاً للغة هي: قيس، تميم، كنانة، أسد، هذيل، وبعض من طيء.
- •بدأت العجمة تدخل في ألسنة الناس بعد زوال السليقة، مما دفع العلماء لتأسيس علوم اللغة من نحو وصرف وعروض وفقه اللغة للحفاظ عليها.
- •شهدت اللغة تدهوراً ثم نهضة على يد شعراء مثل محمود سامي البارودي وأحمد شوقي وحافظ إبراهيم.
- •تأثرت اللغة بفترة الاستعمار، وقد فرض الإنجليز لغتهم في التعليم، لكن وجود الأزهر ومجمع اللغة العربية ساهم في حمايتها.
- •تواجه العربية الفصحى اليوم تحديات كبيرة بسبب إهمال التعليم وتأثير الإعلام والثقافة الغربية.
- •رغم أن لغات العالم تموت بمعدل لغة كل 21 يوماً، فإن العربية محمية بالقرآن الكريم والنصوص المقدسة.
- •لا تقدم ولا نهضة فكرية إلا باللغة العربية وضرورة العودة إليها.
مقدمة الحلقة وسؤال عن وصف حال اللغة العربية في المجتمعات المعاصرة
[المذيع]: تحياتي لكم مشاهدينا الكرام، ونستكمل هذا الحديث الطيب مع فضيلة الدكتور علي جمعة، ونستكمل الحديث حول اللغة وأثر أهمية اللغة في إثراء وتكوين العقلية والنفسية الخاصة بالإنسان المسلم أو من ينطق اللغة العربية. فضيلة الدكتور أهلًا بكم.
[الشيخ]: أهلًا وسهلًا بكم، أهلًا وسهلًا بحضرتك.
[المذيع]: مولانا، الآن بعدما تقدمت حضرتك في حلقة سابقة وتحدثت حول أهمية اللغة في هذا الإطار، الآن كيف توصف وضع اللغة العربية في مجتمعاتنا المعاصرة؟
[الشيخ]: بسم الله الرحمن الرحيم، الحمد لله والصلاة والسلام على سيدنا رسول الله وآله وصحبه ومن والاه. ظلت اللغة العربية سليقة يتكلم بها الناس من التربية لمدة أربعمائة سنة، أي منذ عهد الرسالة وما قبلها طبعًا إلى سنة أربعمائة هجرية.
استضافة الأعراب في بلاط الأمراء للحفاظ على فصاحة اللغة العربية بالسليقة
كان يحدث في بلاط الأمراء والملوك والسلاطين والخلفاء والولاة والحكام والأغنياء استضافة أعراب الذين يتكلمون العربية بسليقتهم، لا يحتاجون إلى تعلم، لا يحتاجون إلى مصطلحات يعرفون بها الفاعل المرفوع والمفعول المنصوب أبدًا، هم يتكلمون بالسليقة هكذا.
ولكن من اختلاطهم وذهابهم ومجيئهم إلى هذه الأماكن في الشام وفي مصر وفي الحجاز أيضًا، وبعدما دخل التابعون - وليس الصحابة - أي أن جيل الصحابة كان يتكلم العربية كما كانت، لكن من التابعين أقوام من الفرس ومن الروم ومن المصريين ومن الهنود، كل هؤلاء كانوا من التابعين.
بداية خفوت السليقة العربية والفرق بين زمن الاحتجاج وزمن السليقة
فالمهم أن العرب أصحاب السليقة بدأت هذه السليقة تشكل على بعضهم، وبدأوا في تلك - إذا سميناها بلغة العصر وبغير العربية - الصالونات الأدبية اللغوية الرائقة التي استمرت إلى القرن الرابع الهجري، بدأت في الخفوت بعد القرن الثاني الهجري.
فإذن جلست بقوة وانتشار مائتي سنة، وهؤلاء هم الذين عند العربي يقول لك: هؤلاء هم زمن الاحتجاج. يبقى هناك فرق بين زمن الاحتجاج (مائتي سنة) وزمن السليقة (أربعمائة سنة). في المائتي سنة بعد الاحتجاج بدأ الناس يتشككون: هي إنفحة أم أنفحة؟
قصة الأعرابي الذي سأل قبيلته عن كلمة إنفحة أم أنفحة
فيقول الأعرابي: حتى أسأل مشايخ قبيلتي. واحد من قبيلة كلب هو فصيح، لكن هذه المسألة أشكلت عليه، قال: حسنًا، انتظر حتى أسأل الناس الكبار في السن من قبيلتي، هل هي إنفحة أم أنفحة؟
فذهب، فأجمعوا أنها إنفحة بالكسر، وليست بالفتح. لكن قصة "حتى أسأل" تبين لك الجو المحيط بهذه القضايا.
قصة سيبويه والأعرابي في مسألة فإذا هو إياه وأثر السليقة اللغوية
ما يُروى عن سيبويه أنه استنكر "لسعني الزنبور" ظنًا منه أنه مثل "لسع النحل"، فإذا هو إياه. فسيبويه قال: لا، هو فإذا هو ليس هو إياه؛ لأنها لا تأتي إلا منصوبة. قال له: لا، ماذا تعني؟ هو إياه، إنها جميلة هكذا، إنها تمشي هكذا.
قال له: لا، العرب لا تقول هذا. فتشاجرا أمام الأمير. قال له: يا أمير، انظر إلى الكلام يا أمير المؤمنون، الأعراب عند بابك. فالأعراب يأتون ويجلسون عند باب الأمير آكلين شاربين نائمين، كي يرجع إليهم ويأخذ منهم فصاحة اللغة العربية.
قل لهم. إن فؤاد الثاني ذهب ورشاه، أعطاه رشوة وقال له: قُل هكذا "فإذا هو إياه". فقال: فإذا هو هي، فإذا هو هي. فإذا هل يمكنك أن تقول ذلك؟ إنه لا يستطيع أن يقول. فهذه هي السليقة.
تفاصيل مناظرة سيبويه والأعرابي أمام الأمير وعجز الأعرابي عن تغيير سليقته
قالوا: حسنًا، أنت بهذا تفضحنا. عندما أقول: قل هذا من، سيقول: هو هو، وأنت تقول وأنا أقول: هو إياه، فأنت تقول: الحق مع هذا، لكنك تكذب. فقال له: حسنًا، هذه سهلة، الكذب سهل، لكن المشكلة أنه ينطق، لا أعرف كيف ينطق؛ لأنها السليقة.
المهم أنهم دخلوا على الأمير وقالوا له: قل هكذا. قالوا: قال: ماذا تقول؟ فقال له: فإذا هو هو. قال له: ماذا تقول؟ فقال له: فإذا هو إياه. قال: الحق مع هذا.
فسيبويه يقول لأميره: يا أيها الأمير، قل له ينطقها، لا يطاوعه لسانه، لن يرضى أن ينطقها. وهذا يعني أنها أصبحت سليقة ولا يستطيع نطقها. أتعلم عندما تكون هناك بعض الحروف متداخلة هكذا ولا يستطيع نطقها لأنه غير معتاد عليها؟ قال له: دعه يقولها.
دلالة الروايات على وجود السليقة اللغوية والقبائل المعتبرة وزمن الاحتجاج
فالثاني أثار ضجة وما إلى ذلك. بالطبع بعض الناس يشككون في هذه الروايات، لكن على كل حال كانت توضح الذي كان يحدث. يعني بغض النظر عن أن هذه الروايات موجودة فعلًا أم لا، إلا أنها طبعًا موجودة في الكتب، ولكن هل هي ثابتة أم غير ثابتة، ليس ضروريًا.
لكننا نأخذ منها ما يحدث: الذي يحدث أن هناك سليقة، والذي يحدث أن هناك قبائل معتبرة ست قبائل معتبرة، والذي يحدث أن الأمراء يجلبونهم، والذي يحدث أن الاحتجاج استمر حتى سنة مائتين، وأن الذي يحدث أن السليقة أصبحت تتردد حتى ذهبت وذابت بعد أربعمائة سنة من الإسلام.
حال اللغة العربية بعد أربعمائة سنة وجهود العلماء في حصرها وتنظيمها
فهذا حال اللغة، وحال اللغة هذا أربعمائة سنة، معنا أناس يتكلمون العربية كما هي، وهناك أناس يقولون وتسمع وكذا إلى آخره. وتتبع العلماء مثل الأصمعي وسيبويه والخليل بن أحمد والشافعي وهؤلاء الجماعة كلهم تتبعوا اللغة وحصروها ونظموها ورتبوها وتعمقوا فيها وتأملوا فيها.
وأنشأوا لنا علومًا جمة للحفاظ عليها، ورووها كما كانت في صورة شعر أو في صورة محادثة أو في صورة خطابات أو في صورة خطاب، يعني مثل خطبة الجمعة هكذا، أو في صورة نثر، أو في شيء غير ذلك. وهناك من فصحاء العرب من أعطانا كل هذا.
القبائل الست المعتبرة ودورها في خدمة الكتاب والسنة لغوياً
ونحن كنا ذكرنا قبل ذلك أن القرآن والسنة يحتاجان إلى ثلاثة آلاف وستمائة كلمة فقط، لكننا رأينا الدائرة الأوسع من هذه القبائل الست. لم يعملوا ملفًا لكل قبيلة، بل أخذوا اللغة ككائن يخدم محور الحضارة، بغض النظر عن أن هذه الجملة من هذه القبيلة أو تلك.
ما هي القبائل الست هذه؟ قبيلة قيس، قبيلة تميم، قبيلة كنانة التي منها قريش، قبيلة أسد، قبيلة هذيل، وبعض من طيء وهي من العماليق القدماء.
هذا المكون اللغوي من القبائل الست تلك هو المكون اللغوي الذي خدم الكتاب والسنة، هو المكون اللغوي الذي فسر الكتاب والسنة، وهو المكون اللغوي الذي حافظ على اللغة العربية.
سؤال عن حال اللغة العربية الآن ورحلة دخول العجمة بعد انتهاء السليقة
[المذيع]: حسنًا مولانا، هذا هو ما كانت عليه اللغة العربية، ولكن ما هي عليه الآن اللغة العربية، هل هي تنبئ بشيء؟
[الشيخ]: رحلتها أننا قلنا مائتي سنة كانت للاحتجاج، وأربعمائة سنة، مائتان أخريان غيرهما، كانت السليقة موجودة. بعد ذلك بدأت العجمة تدخل في أذهان الناس وفي ألسنتهم.
فبدأ العلماء بالحفاظ على ملكة اللغة وبذلوا مجهودًا كبيرًا كما قلت لك في الإنشاء مجموعة من العلوم: بدأت بالنحو والصرف، بدأت بمتن اللغة، بدأت بالعروض الذي يضبط القوافي ويضبط الشعر، بدأت بالرواية، وبدأت أيضًا بفقه اللغة. تعمقوا فيها من أجل ماذا؟ من أجل ما تقول عنه وهو أن موقف الناس من العربية يتغير ويتغير بشدة.
نشأة الحواشي لسد فجوة ملكة اللغة العربية حتى القرن العاشر الهجري
فيعملون جسرًا لسد الفجوة التي يحدثها الزمن في الناس حتى القرن العاشر الهجري وهم ينشئون هذه الجسور. وكان من أسباب وجود ما يُسمى بالحواشي لبعض الناس الآن لا يعرفون لماذا نشأت هذه الحواشي، ويعتقدون أنها نشأت تعقيدًا لفظيًا أو ما شابه ذلك.
أبدًا، لقد نشأت من أجل إرجاع ملكة اللغة إلى الناس. فالناس بدأت تبتعد عن اللغة، فقائل الحواشي قال: احذر أن تنسى هذه القاعدة هنا، فهنا تصريف لا تغفل عنه، وهنا اشتقاق يجب عليك أن تحافظ عليه في ذهنك حتى تفهم بعمق، وهنا قاعدة يجب عليك أن تتمسك بها.
فالحواشي نشأت مع القرن العاشر الهجري من أجل ملكة اللغة العربية.
مشاريع النهضة اللغوية من حسن العطار إلى عبد القادر البغدادي
حتى وصلنا إلى القرن الحادي عشر والثاني عشر والثالث عشر، وجدنا أصبحت مشاريع النهضة تتعلق بهذا. عندما جاء حسن العطار في أواسط القرن التاسع عشر، مات سنة ألف وثمانمائة واثنين وأربعين، يعني مات ومحمد علي باشا لا يزال حيًا.
وأتى بحوزة ليعلم الأولاد ملكة اللغة العربية التي دعا إليها مرتضى الزبيدي في أواخر القرن السابع عشر، التي دعا إليها عبد القادر البغدادي في أوائل القرن السابع عشر.
ألف وسبعمائة يكون قرن الثامن عشر، هذا في بدايته وهذا في أواخره وهذا في أواسط القرن التاسع عشر، كلهم يرجعون مرة أخرى إلى ملكة اللغة العربية.
تدهور الشعر العربي ودور محمود سامي البارودي في إحياء اللغة والشعر
وظل الحال على هذا، الشعر تدهورٌ كبيرٌ في دراستنا للشعر، إلى أن بدأ أناسٌ مطبوعين يظهرون وبدأوا يُجدِّدون وبدأوا يُعيدون للغة العربية رونقها وجمالها.
منهم محمود سامي البارودي مثلًا. عندما تتأمل في الشعر قبل محمود سامي البارودي تجد شعرًا تافهًا، شعرًا خاليًا من المعاني، لكن في شعر محمود سامي البارودي بدأ يعود إلى حالته الأصلية وترجع إلى المعاني العميقة وترجع إلى التجربة الإنسانية وترجع أيضًا إلى فصاحة.
محمود سامي له أربعة مجلدات سماها مختارات البارودي، اختار فيها الأشعار التي راقت له؛ أشعار البحتري وأبي تمام وامرئ القيس وغيرهم، التي هزته والتي تفاعل معها عبر السنين. فهذه هي مختارات البارودي أربعة مجلدات.
ديوان البارودي وأبيات شعرية تدل على رصانة شعره وعودة الشعور الحقيقي
لكنه هو نفسه له ديوان في مجلدين. هذا الديوان الذي في المجلدين عندما ترى أول قصيدة فيه مثلًا، تجدها قصيدة رصينة متينة، ليست كما كان شائعًا قبله أو نحو ذلك:
صلة الخيال على البعاد لقاء، لو كان يملك عيني الإغفاء، يا هاجري من غير ذنب في الهوى مهلًا فهجرك والمنون سواء.
يعني شيء شعور، إنه الشعر يأتي من الشعور وليس نظمًا كما كان:
هي نظرة فامنن علي بأختها، فالخمر من ألم الخمار شفاء.
كلام رصين لم نكن متعودين عليه.
سؤال عن تقييم حال اللغة العربية في العصر الحالي بعد البارودي
[المذيع]: بعد ذلك دخلنا في قضية أخرى أذكرها بعد الفاصل. يا مولانا، تقييمك الآن للعام الذي نحن فيه واستخدام اللغة العربية، هل كانت عليه كما كانت قبل محمود سامي البارودي أم ذهبت إلى ما هو أبعد بكثير؟ بعد الفاصل إن شاء الله، ابقوا معنا.
أهلًا بكم مرة أخرى. الآن مولانا، في العصر الذي نحن فيه من الصعب على الإنسان أن يتحدث بطلاقة اللغة العربية، الإنسان العادي يعني ليس من أهل الأزهر أي ولا من علماء الدين، ولكن الإنسان العادي يَصعُب عليه أن يتحدث لبضع دقائق باللغة العربية الفصحى أو أن يكتب لغة عربية فصحى، فبالتالي أولًا: ما الذي أدى بنا إلى هذا الحال؟ وثانيًا: ما هي مآلاته؟
[الشيخ]: بعد ما وصلنا إلى محمود سامي البارودي ظهر شعراء أقوياء للغاية وعلى رأسهم أحمد شوقي وأيضًا حافظ إبراهيم والعقاد وأمثالهم، هؤلاء من فحول الشعراء كما يقولون، وأحيوا اللغة العربية.
محاولة تغريب مصر ودور محمد علي باشا في تدريس العلوم باللغة العربية
في هذا الخضم كانت هناك محاولة لجر مصر إلى التغريب الكامل والشامل، وهذا رأيناه أن محمد علي باشا، ولأنه أدرك أن اللغة العربية والفكر وجهان لعملة واحدة، صمم أن تكون دراسة العلوم باللغة العربية.
ولذلك أنشأ مدرسة الألسن وجعل الرفاعي بك يترجم كل ما تُرجم. وكان الطب يُدرَّس باللغة العربية. كان هناك طبيب كبير عندنا مصري اسمه حسن باشا الرشيدي، وحسن باشا الرشيدي عندما ألف كتابه المنهاج في طرق العلاج في أربعة مجلدات، من الذي صححه؟ الشيخ محرم.
لابد أن يمر الشيخ محرم لكي يصححه لغويًا.
دور المطبعة الأميرية والشيخ محرم في ضبط اللغة العربية في الكتب العلمية
والجماعة الذين في المطبعة الأميرية، نصر الهوريني وأمثاله وما إلى ذلك، كانوا قممًا تمسك بزمام الحياة الثقافية. الشيخ محرم يذكر أن حسين باشا الرشيدي لم يخطئ أبدًا، يعني هو يراجع عليه ولم يجد له غلطة.
لكن لا بد من المراجعة، أثناء المراجعة لا يوجد خطأ. رجل يكتب اللغة العربية السليمة لأنه تعلمها بشكل صحيح، وهذا سيبين لنا التدهور الذي حدث فينا الآن.
دور دالوب في فرض اللغة الإنجليزية على التعليم المصري بعد الاحتلال
رجل إنجليزي كان مسؤولًا عن شؤون التعليم في مصر بعد الاحتلال، كان اسمه مستر دالوب. هذا ذهب وفرض اللغة الإنجليزية كلغة للبلاد والعباد لمدة اثني عشر سنة، انتهت في عام ألف وتسعمائة وسبعة أو ثمانية.
وعمل تقارير مشهورة في التاريخ المصري باسم تقارير دالوب، يذكر فيها حالة التعليم وخريطته التي كان يريد بها إخراج موظفين للإدارة حتى يتم الاستعمار الكامل، مثلما عملوا طريق معاهدة ستة وثلاثين هكذا الذي موجود لربط الصعيد بالقاهرة، كله يريدون فيه نقل القطن من مصادره إلى لأنك شاير في إنجلترا.
بداية التدريس بالإنجليزية في مصر وثورة التمصير في الصحافة والقوانين
دالوب هذا عندما نقول سنة ثمانية واثني عشر تقريبًا، فإننا نقصد سنة أربعة، أي أربع سنوات من القرن التاسع عشر في عام ألف وثمانمائة وستة وتسعين. بدأ الناس هنا يدرسون باللغة الإنجليزية من المرحلة الابتدائية حتى التخرج.
في هذه الفترة جاءت اللغة الإنجليزية، وكان الذي يدرّس لهم كان الإنجليز في كل أنحاء مصر. وفي عام ألف وتسعمائة وثمانية حدثت ثورة عظيمة في الصحافة وفي الآراء وفي أمور أخرى تدعو إلى التمصير، تدعو إلى تمصير القوانين، تدعو إلى تمصير اللغة ولابد أنك تتكلم.
دور الأزهر وحفظ القرآن في حماية اللغة العربية من الاندثار
وساعدهم في هذا وجود الأزهر وعلماء الأزهر، وساعد الأزهر في ذلك حفظ القرآن. سنجد أن الأزهر ليس موجودًا في الجزائر التي غزتها الفرنسية وليس موجودًا في ماليزيا أو في الهند التي غزتها الإنجليزية وهكذا.
لكنه كان موجودًا هنا، فكان درعًا حاميًا وواقيًا لانتهاء اللغة من حياة الناس. وأصبح هنا دعوة وطنية لعودة اللغة إلى ما كانت عليه، ويساعد في هذا أن الناس تتعلم صحيح، فتعلموا بطريقة صحيحة.
تأسيس مجمع اللغة العربية ودور أحمد الإسكندراني في تعليم اللغة
وهنا وجدنا ظهور ما يسمى بمجمع اللغة العربية. ومجمع اللغة العربية جاء بعلماء العربية الأساطين في العالم كله. رأينا فيه الأستاذ ماري الكرملي العراقي، ورأينا فيه بعد ذلك الفرنسيين، ورأينا فيه المستشرقين، ورأينا فيه أساطين العربية مثل أحمد الإسكندراني.
هذا الإسكندراني كان حجة في اللغة العربية، هل تعرف ماذا كان يعمل؟ كان مدرسًا في المرحلة الابتدائية وكان عضوًا في مجمع اللغة العربية. تخيل إذن أن أحمد الإسكندراني هو الذي دَرَّس لك، حينها لن تنسى أبدًا، إنه يقول لك كلامًا صحيحًا.
جهود وضع قواعد الإملاء وتدريسها في القطر المصري
وَضَعَ نصر الهوريني قواعد الإملاء في المطالع الناصرية، وهو الذي كان يدير المطبعة الأميرية في أوائل القرن التاسع عشر. ووضع عندنا مرة ثانية حسين والي نتيجة الإملاء، والشيخ العناني يضع نتيجة الإملاء وما إلى ذلك.
وكانوا يدرسون الإملاء، فلم يكن أحد في القطر المصري يخطئ في الإملاء مع صعوبة ما كتبوه؛ لأنه بعد ذلك تطورت قواعد الإملاء بناءً على مجهودات مجمع اللغة العربية وما إلى ذلك.
مجمع اللغة العربية بعد تسعين عاماً وسلطته الضبطية على أسماء المحلات
مجمع اللغة العربية هذا لقد دخل اليوم في التسعين من عمره، وفي هذه السنوات التسعين أعطى كثيرًا ولكنه كُلِّف بأشياء لم يستطع مواجهتها مع طوفان ما حدث.
وبما أنك تسأل عن الحالة الراهنة للغة العربية، فمن ضمن ذلك أن من قانون مجمع اللغة العربية أن له سلطة ضبطية لتغيير أسماء المحلات إذا كانت مكتوبة بالحرف الأجنبي. والآن عندما تنزل إلى منطقة المهندسين أو وسط البلد تجد ثلاثة أرباع محلات بالأجنبي، وهذا مخالف للقانون.
معنى كلمة داندي وجهل الناس بأصول الكلمات الأجنبية التي يستخدمونها
أو أنه يسميها داندي. ما هو داندي؟ هؤلاء طائفة من المتحذلقين ظهرت في أوروبا، وهذه الكلمة تجدها في كل اللغات الأوروبية، ومعناها المتحذلق، أي الأنيق جدًا. فصاحب المحل يسميه داندي لأنه يفعل ذلك.
يعني لو علم الناس أن كلمة داندي تعني متحذلق ما كانوا سيفعلون هكذا ولا كانوا سيُسمّون أنفسهم بذلك.
إهمال التعليم هو السبب الرئيسي في تدهور اللغة العربية وانحدارها
أريد أن أقول لحضرتك ما هو السبب: إنه التعليم. لقد أهملنا التعليم إهمالًا جسيمًا، حتى أن آخر المتعلمين تعليمًا صحيحًا من آثار الملك فؤاد ومن آثار الملك فاروق ومن بدايات الثورة قد انتهوا، آخر جيل ظهر سنة سبعين.
بعد ذلك انحدرت اللغة انحدارًا شديدًا حتى في أوساط الشباب وهم يتكلمون المفردات اليومية. وأصبح كما كان في الأندلس قديمًا، يتفاخر أحدهم أنه يتكلم العربية، وإذا سار في الأسواق رفع صوته بالعربية. لماذا؟ ليُظهر للناس أنه شخص محترم. فعلوا ذلك.
هيمنة اللغة الإنجليزية والثقافة الأمريكية وأثرها في التدهور اللغوي والفكري
لكن هناك الإنجليزية كانت في البداية، كانت الطبقة الأرستقراطية تتحدث الإيطالية ثم تحدثت بعد ذلك الفرنسية، لكن الآن أصبحت الإنجليزية هي التي تسود. ثم تعطيك لهجة أمريكية كأن يقول الشاب إنه رقم واحد.
هذه هي الثقافة السائدة التي ساعد فيها الإعلام، هذه الثقافة السائدة التي خلا فيها التعليم. والعالم لا يعرف الفراغ، هي سبب هذا التدهور اللغوي وبالتالي التدهور الفكري وبالتالي القطيعة المعرفية بيننا وبين حضارتنا وبيننا وبين البناء عليها، وبالتالي عدم إمكانية الإبداع.
هل الهوية العربية في خطر وموت اللغات في العالم كل واحد وعشرين يوماً
[المذيع]: يعني كل هذا مولانا، هل تتوقع حضرتك بأنه ربما في غضون العقود أو القرون القادمة ستكون الهوية العربية في خطر بعدما انهارت مقومات اللغة العربية عندهم ومقومات التفكير العربي؟
[الشيخ]: يوجد لدينا على وجه الأرض حوالي خمسة آلاف لغة، وتقوم الأمم المتحدة بإجراء أبحاث على هذه اللغات لأنها بدأت تكشف عما يُسمى بموت اللغات. وموت اللغة يعني موت آخر المتحدثين بتلك اللغة.
كل واحد وعشرين يومًا تموت لغة، كل واحد وعشرين يومًا تموت لغة، تموت لغة من اللغات الخمسة آلاف لغة في العالم. وخطورة ذلك على البشرية أن مع هذا الموت، فقد مات تراثها الحياتي الطبي في التعامل مع الأجواء المختلفة بالطرق المختلفة، وذهبت خبرة البشر.
مكانة اللغة العربية عالمياً وحمايتها بالنص القرآني المقدس
أين تقع اللغة العربية؟ اللغة العربية استطاعت أن تكون من الثماني لغات التي يُنطق بها في الأمم المتحدة. اللغة العربية موجودة في الكونجرس الأمريكي من بين اثنين وعشرين لغة تقريبًا أو يمكن حاليًا أن يكونوا أربعون لغة.
فاللغة العربية لها مكانتها، واللغة العربية لغة مقدسة لأنه فيها نص مقدس يحافظ عليها. فكون أنها تموت هذا شيء بعيد نوعًا ما.
لكن معاول الهدم جعلت بعض الناس يتبنى وجهة نظر موت اللغات التي جاءت عامًا للأمم المتحدة. لم يقل أن اللغة العربية ستنتهي وإنما بعض الباحثين قال بهذا الشكل: اللغة العربية أيضًا معرضة للوفاة وللموت.
الفرق بين العامية والفصحى ودور القرآن في حماية اللغة العربية من الاندثار
[المذيع]: حسنًا، هل اللغة العربية يا مولانا التي نتحدث عنها هي اللغة العربية الفصحى أم اللغة العربية العامية؟
[الشيخ]: العامية ستظل، ولكن الخوف على اللغة العربية الفصحى أنها هي التي بدأت تختفي. لا، أقول تختفي، ولكن أصبح الذين يستخدمون هذه اللغة بطلاقة من القلائل بيننا.
قلنا إن السليقة انتهت منذ نحو ألف سنة، ولكن قضية اللغة العربية، اللغة العربية أيضًا تشمل اللغة العامية. وكان الشيخ الدسوقي، رحمه الله، قد ألف تهذيب اللغة العامية، أي إرجاع كثير مما نتكلم به من اللغة العامية إلى العربية، فهي سهلة.
وقد قام مجمع اللغة العربية بمثل هذا كثيرًا. فالقضية: الفجوة بين العامية والعربية الفصحى ليست كبيرة جدًا، وليس هناك ما يهدد بوفاتها.
القرآن الكريم يحمي اللغة العربية من مصير اللغة الإنجليزية التاريخية المهجورة
لكن الذي يحافظ على اللغة العربية أكثر ما يحافظ عليها القرآن الكريم. يعني لن تصبح مثل اللغة الإنجليزية حينما كان هناك الإنجليزية التاريخية (الهيستوريكال إنجلش)، اللغة الإنجليزية المهجورة أو المتروكة.
لن يأتي يوم بأن تكون هناك لغة متروكة أو مهجورة. اللغة المهجورة كما في الإنجليزية تتم تقريبًا خلال أربعين سنة، والمعاجم الدلالية التاريخية للغة الإنجليزية تُبيّن هذا.
أنا الآن في عام ألفين وستة عشر، ارجع أربعين سنة فنصبح في ستة وسبعين، ارجع أربعين سنة أخرى فنصبح في ستة وثلاثين، ارجع أربعين سنة على نفس الكلمة أصبحنا في عام ستة وتسعين، وستجد اختلافًا بين لاستعمال الكلمة ولصياغتها وكذا إلى آخره.
ضمانة القرآن والحديث في حماية اللغة العربية ورفض محاولات الإزاحة والذوبان
نعم، كل أربعين سنة تحدث ما تسمى باللغة المهجورة، وهذه أبحاثهم هم التي تقول هكذا. نحن لدينا هذا الكلام ظاهر قليلًا في العامية، لكنه غير ظاهر في لغة القرآن والحديث.
وكثرة تلاوة القرآن والحديث في إذاعة القرآن وسماعه في الخطب وما إلى ذلك ليس يجعله غريبًا على الأسماع ولا أنه معرض للوفاة.
لدينا ضمانة قوية وهي أن هذه لغة مقدسة بمعنى أنها نصًا مقدسًا قد وُجد فيها. لكن في نفس الوقت لا نرضى بما يكتنفها من محاولات للإزاحة ومحاولات للمغالبة ومحاولات للذوبان، لا نرضى به إطلاقًا.
وندعو الناس إلى أن يرجعوا مرة أخرى؛ لأنه لا تقدم ولا فكر ولا نهضة إلا باللغة العربية.
خاتمة الحلقة والشكر لفضيلة الشيخ على حديثه عن اللغة العربية
[المذيع]: بارك الله فيكم، جزاكم الله خيرًا، شكرًا لحضرتكم، الشكر موصول لكم إلى اللقاء.
